Barack Obama is no stranger to gutter politics. Barack Obama n'est pas étranger à la politique de gouttière. He will tell you for the next 6 months that he is the victim of it. Il vous dira pour les 6 prochains mois qu'il est la victime de celui-ci. I call BS. Je donne la parole BS. Barack Obama plays gutter politics. Barack Obama gouttière joue la politique.

Yesterday he said that John McCain was " losing his bearings ", an unsubtle attack on McCain's age. Hier, il a déclaré que John McCain a été "la perte de son roulements", une attaque unsubtle McCain sur l'âge. I'll get to the McCain campaign's response. Je vais prendre à la campagne de McCain réponse. But first, I want to point remind you of one of the great un(der)reported stories of the Democratic Primary, Barack Obama's sexist attacks on Hillary Clinton. Mais d'abord, je tiens à vous rappeler le point de l'une des grandes un (des) ont signalé histoires démocratique du primaire, Barack Obama's attaques sexistes sur Hillary Clinton.

Jake Tapper first noted this when Obama said that Hillary was "taking out the claws." Jake Tapper a tout d'abord noté lors Obama dit que Hillary était «sortir les griffes." At the same time he noted that Obama would use "[l]anguage such as 'when she's feeling down' 'periodically' she 'launches attacks.'" Tapper noted that a number of female reporters and bloggers picked up on this . En même temps, il a noté que Obama utiliserait "[l] ANGUE tels que« quand elle le sentiment vers le bas' périodiquement 'elle "lance des attaques." Tapper a noté qu'un certain nombre de femmes journalistes et de bloggers pris en charge à ce sujet. Later Obama complained that Hillary was "throwing the China" at him. Plus tard Obama plaint du fait que Hillary a été "lancer la Chine" à lui. Again, Tapper heard the dog whistle . Encore une fois, Tapper entendu le chien sifflet. Tapper noted that this "feeds into the ' harridan ' caricature of Clinton." Tapper a noté que cette "alimente" harridan «caricature de Clinton."

So when Obama attacks McCain with an age-based smear, it shouldn't be surprising. Mark Salter, one of McCain's senior advisors, nailed it : Alors, quand Obama attaques McCain avec une fonction de l'âge frottis, il ne devrait pas être surprenant. Mark Salter, un de McCain de hauts conseillers, cloué:

First, let us be clear about the nature of Senator Obama's attack today: He used the words 'losing his bearings' intentionally, a not particularly clever way of raising John McCain's age as an issue. This is typical of the Obama style of campaigning . Tout d'abord, soyons clairs sur la nature du sénateur Obama l'attaque d'aujourd'hui: Il a utilisé les mots "la perte de son roulements" intentionnellement, en particulier pas une manière astucieuse de John McCain relèvement de l'âge comme une question. C'est typique de la Obama style de campagne.

We have all become familiar with Senator Obama's new brand of politics. Nous avons tous de se familiariser avec le sénateur Obama la nouvelle marque de la politique. First, you demand civility from your opponent, then you attack him, distort his record and send out surrogates to question his integrity . Tout d'abord, vous demande la civilité de votre adversaire, puis vous attaque lui, de fausser son dossier et envoyer des substituts à la question son intégrité. It is called hypocrisy, and it is the oldest kind of politics there is . Il s'appelle l'hypocrisie, et c'est la plus ancienne forme de politique qui soit.

Related posts Connexes

This entry was posted on Friday, May 9th, 2008 at 12:48 pm. Cet article a été publié le Friday, Mai 9, 2008 à 12:48 pm.
Categories: McCain , News , Obama , Politics . Catégories: McCain, Actualités, Obama, de la politique.

No Comments, Comment or Ping Aucun commentaire, commentaire ou Ping

Reply to “Obama started with mysogyny, now attacks McCain’s age” Reply to "Obama a commencé avec la misogynie, maintenant McCain attaques de l'âge"