The problem with our Government is not Democrats or Republicans, per se, but with the collective need to do whatever it takes to get and keep power. Le problème avec notre gouvernement n'est pas démocrates ou républicains, en soi, mais avec la nécessité collective de faire tout ce qu'il faut pour obtenir et conserver le pouvoir. This never-ending opportunistic positioning on issues, with little regard for any who might suffer from the effects, fails all of "we the People" and the Government should be ashamed of itself...though we have a better chance of finding a pot of gold at the end of a rainbow than ever seeing sincere humility and embarrassment come from any of our Political Heroes in Washington. This never-ending positionnement opportuniste sur les questions, sans trop se soucier de tout qui risque de subir des effets, ne parvient pas la totalité des "Nous, peuples» et le gouvernement devrait avoir honte de lui-même ... même si nous avons une meilleure chance de trouver un pot d'or à la fin d'un arc-en-ciel que jamais de voir et sincère humilité embarras proviennent de l'un de nos héros politiques à Washington.

The political football that is Iraq is being as poorly handled as any issue in my memory, and our Warfighters and Veterans (those we should most concern ourselves with) are being failed on almost every level. Le match de football politique est que l'Iraq est aussi mal traitée comme une question dans ma mémoire, et nos combattants et des anciens combattants (ceux que l'on devrait nous préoccuper plus avec) sont échoué sur presque tous les niveaux. I blame the President. Je blâme le président. I blame the Department of Defense. Je blâme le ministère de la Défense. I blame Veterans Affairs. Je blâme anciens combattants. Most of all, I blame Congress. Surtout, je blâme Congrès. While most of these issues with Soldiers and Veterans lie squarely in the lap of the DoD and the VA, Congress owns the lion's share of blame for not fixing this mess because they hold the checkbook and they aren't doing what needs doing: writing the damn checks. Alors que la plupart de ces questions avec des soldats et des anciens combattants sont carrément dans le tour du département de la Défense et la Virginie, le Congrès possède la plus grande part de blâme pour ne pas fixer ce gâchis, car elles détiennent la chèques et ils ne font pas ce qu'il fait: l'écrit damn contrôles.

Let's start with the New York Times piece, The Suffering of Soldiers : Permettez-nous de commencer avec le New York Times pièce, les souffrances des soldats:

Several years into a pair of wars, the Department of Veterans Affairs is struggling to cope with a task for which it was tragically unready: the care of soldiers who left Afghanistan and Iraq with an extra burden of brain injury and psychic anguish. Plusieurs années en une paire de guerres, le ministère des Affaires des anciens combattants qui luttent pour faire face à une tâche pour laquelle il a été tragiquement unready: la prise en charge des soldats qui quitté l'Afghanistan et l'Irak avec une charge supplémentaire de lésions cérébrales et l'angoisse psychique. The last thing they need is the toxic blend of secrecy, arrogance and heedlessness that helped to send many of them into harm’s way. La dernière chose dont ils ont besoin est le mélange toxique de secret, l'arrogance et désaccords qui ont contribué à envoyer un grand nombre d'entre eux en danger.

Quick cheap shot at the President aside, the NYT's Editorial board is on to something. Rapide bon marché tiré sur le président de côté, le NYT du Comité de rédaction est à quelque chose. But, before we look at the rest of this "opinion" piece, let's pile on a few more things for emphasis. Mais, avant de nous pencher sur le reste de cet "avis" pièce, nous pile sur un peu plus de choses pour attirer l'attention.

More below the fold... Plus d'informations ci-dessous la fois ...

First, consider the now-very-forgotten story of Walter Reed and Building 18 and the suffering of Soldiers there. Tout d'abord, examiner le désormais très oublié histoire de Walter Reed et de la construction 18 et les souffrances des soldats. Recall that President Bush promised a commission to review Military Health Care in the wake of that story, and a report from the so-called Dole-Shalala commission was issued . Rappelons que le Président Bush a promis une commission chargée d'examiner militaire des soins de santé à la suite de cette histoire, et un rapport de la soi-disant Dole-Shalala commission a été délivré. Anything implemented from that one yet? Tout ce que la mise en œuvre depuis un moment? Not that I can find. Non pas que je peux trouver.

Consider as well the Ft. Aussi bien sur le Ft. Bragg barracks disaster and the standard issue gasps of shock and outrage from the guy who OWNS it to begin with: SecDef Gates himself. Bragg casernes en cas de catastrophe et le standard le souffle de choc et l'indignation de l'homme qui en est propriétaire à commencer par: SecDef Gates lui-même.

A cursory run through the news yesterday brings a story of Soldiers being cremated at a facility used for pets. It's no wonder people are screaming...a freaking pet crematorium being used for our fallen Heroes, and the Military isn't sure if this place is doing these cremations appropriately? Un rapide à travers l'actualité d'hier apporte une histoire de soldats incinéré à une installation utilisée pour animaux de compagnie. Il n'est pas étonnant que les gens crier ... ça un crématorium pour animaux de compagnie sont utilisés pour nos héros tombés, et l'armée n'est pas sûr que ce fait place ces incinérations appropriée? What the bloody hell is wrong with this bureaucracy? Ce que l'enfer sanglant qui ne va pas avec cette bureaucratie?

The President asked for the Iraq supplemental funding well over a year ago. Le président a demandé à l'Irak pour des fonds supplémentaires et plus d'un an plus tôt. The Democrats have finally come up with a disaster in response, and in an op-ed this morning Alabama Rep. Jo Bonner details the bloat lying in wait within it. Les démocrates ont finalement arriver à une catastrophe en réponse, et dans un éditorial ce matin en Alabama Rep Jo Bonner détails la taille située dans attendre en son sein. The bill is a joke and the Democrats are well aware the President will have no choice but to veto this trash and the Warfighters and Veterans will continue to wait. Le projet de loi est une plaisanterie et les Démocrates sont bien conscients, le Président n'aura d'autre choix que d'opposer son veto à cette corbeille et les combattants et des anciens combattants continuera d'attendre.

Congress was told by Adm. Mullen that the Army is almost out of money. Of course, Harry Reid could give a flip , given that he's already said it's no big deal [subscription], but if the Army runs out of money how can anyone expect the Soldiers and Veterans to get the care they need? Congrès a été informé par Adm Mullen que l'armée est presque plus d'argent. Bien sûr, Harry Reid pourrait donner un flip, étant donné qu'il a déjà dit ce n'est pas grand-chose [abonnement], mais si l'armée manque de l'argent comment peut-on attendre les soldats et des anciens combattants pour obtenir les soins dont ils ont besoin? They're about to lose their paychecks...how are they going to get treatment for the suffering the original Times piece above suggests they so desperately need? Ils sont sur le point de perdre leur paychecks ... comment vont-ils obtenir un traitement de la souffrance le Times pièce ci-dessus donne à penser qu'ils ont désespérément besoin?

Consider the last passage in the NYT piece: Considérez le dernier passage dans la pièce NYT:

Fortunately, the solutions are clear: more money for mental health services, closer tracking of suicides and more aggressive preventive efforts, more efficiency at managing veterans’ treatment and more help for their families. Heureusement, les solutions sont claires: plus d'argent pour les services de santé mentale, plus près de suivi des suicides et plus agressive les efforts de prévention, plus d'efficacité dans la gestion des anciens combattants et de traitement de plus d'aide pour leurs familles. If this country gave back to wounded troops even a fraction of the commitment and service that it has received from them, they will be well cared for. Si ce pays a donné à soldats blessés, même une fraction de l'engagement et de service qu'il a reçu d'eux, ils seront bien pris en charge.

Why is this so hard for Congress to comprehend? Pourquoi est-ce si difficile pour le Congrès de comprendre?

In the piece titled "The Costs of War" from the WaPo, dollars and cents make up the whole discussion about Iraq. Dans la pièce intitulée "Les coûts de la guerre" dans le WaPo, en dollars et en cents représentent l'ensemble de la discussion à propos de l'Iraq. With all of Schumer and Reid's ranting and raving...and calling President Bush "King George"...nowhere is there a mention of what MORE the Army can do about the problems it's Warfighters and Veterans face were these clowns to draft a bill the President can actually sign . Avec toutes Schumer et Reid's ranting et ravaient ... et appelant le président Bush "King George" ... il est nulle part une mention de ce que l'armée peut faire sur les problèmes c'est combattants et des anciens combattants ont été confrontés ces clowns à élaborer un projet de loi le président peut signer effectivement. They are clearly more concerned with the constituencies they can buy off...and with shoring up majorities and expanding them. Ils sont nettement plus concernés par les circonscriptions ils peuvent acheter ... et avec la consolidation et l'expansion des majorités. They are there to do the people's business, not muck up our lives and CERTAINLY not to destroy the lives of our Soldiers and their families, yet that is exactly what they continue to do. Ils sont là pour faire les gens d'affaires, pas les terres noires de notre vie et certainement de ne pas détruire la vie de nos soldats et leurs familles, mais c'est exactement ce qu'ils continuent de le faire.

They fail us all. Ils n'arrivent pas tous.

Related posts Connexes

This entry was posted on Sunday, May 11th, 2008 at 8:25 pm. Cet article a été publié le dimanche 11 Mai, 2008 à 8:25 pm.
Categories: Bill , Bush , Care , GI , Health , Iraq , Military , News , Politics . Catégories: Le projet de loi, Bush, les soins, GI, de la santé, l'Iraq, militaire, News, Politics.

No Comments, Comment or Ping Aucun commentaire, commentaire ou Ping

Reply to “The Government That Fails Them” Répondre à «Le gouvernement qui ne parvient pas Them"